柴可夫斯基歌曲《在舞会的喧哗里》
《在舞会的喧哗里》(Amid the noise of the ball)
作词:阿历克赛·托尔斯泰 (Count Alexei Tolstoi )
作曲:柴可夫斯基
Amid the noise of the ball, by chance,
在舞会的喧哗里
In the cares of worldly vanity
在世间的浮华里,
I saw you, but a mystery
蓦然间我看见了你,
Veiled your features.
一层神秘笼罩着你。
Only your eyes gazed out sorrowfully,
只有你的眼睛忧伤地凝视,
And your voice resounded so wondrously
只有你的嗓音奇异地响起,
Like the sound of a distance pipe,
仿佛远方传来的笛声,
Like the playful billow of the sea.
仿佛海洋嬉戏的涟漪。
I liked you slender waist
我喜欢你苗条的腰身,
And your pensive demeanour,
喜欢你沉思的神情,
And your laughter, both sad and ringing.
从此你的笑声在我心里回荡,
Has resounded in my heart since then.
时而忧伤,时而响亮。
In the lonely hours of night
在夜晚寂寞的时光,
I love to lay down..
我孤独地躺在床上。
I see the sorrowful eyes,
我看见了那忧伤的眼睛,
I hear the cheerful chatter.
我听见了那愉悦的笑声。
And sadly, sadly I fall asleep like that,
就这样忧伤、忧伤地入睡,
And I sleep in unknown dreams……
我睡在迷茫的梦里……
Whether I love you or not, I do not know,---
我爱你或不爱你,我不知道,——
But it seems to me that I do love you!
可我感觉,我真的爱上了你!
前苏联黑白电影《乡村女教师》一开始女主角在学校毕业的舞会上唱了首歌,优美优雅到极致而令我们不能忘怀。歌词作者为俄国诗人阿历克赛·康斯坦丁诺维奇·托尔斯泰(1817-75)