您的位置:您的位置:主页>奢华>转载>

意大利歌曲 La solitudine 百年孤独

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2021-05-26

 La Solitudine 百年孤独,这首歌是意大利首席女声Laura Pausinila于1993年专集中的一首主打歌,也是她的成名作,现奉上她的照片:

 

 

 
歌曲前段恍如自言自语的倾诉,平静而优美,到了后段高潮处高亢而宽广,感受到这个当时只有19岁的意大利女歌手声音中蕴藏的力量。
先奉上歌词吧:
Marco se n'è andato e non ritorno più
Il treno delle 7:30 senza lui
E un cuore di metallo senza l'anima
Nel freddo del mattino grigio di città.

(Marco离去,不再回来;
7点30分的列车上没有了他
心已冷,毫无生气
在这个城市阴黯的早晨)

A scuola il banco è vuoto Marco è dentro me
E dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me

学校的长凳空空如也,Marco确在我心中
他轻柔的气息仍在耳边环绕
即便距离遥远把我们彼此阻隔
但我的心依旧为之澎湃

Chissà se tu mi penserai,
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me,
Sfuggi gli sguardi te ne stai
Rinchiuso in camera non vuoi
Mangiare, stringi forte a te
Il cuscino piangi non lo sai
Quant'altro male ti farà
La solitudine.

如果你还想着我
而又从不和别人交流
你我都如此郁郁寡欢
再不打扮自己
把自己锁在屋子里,不想吃东西
躲在枕头下失声痛哭
问自己这到底有多糟,是否孤独

Marco, nel mio diario ho una fotografia,
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore sento che ci sei
Fra i compiti di inglese e matematica.

Marco,我的日记里夹着你的照片
你有着孩子般天真的眸子
我强烈地感觉你我如此亲近
考完英语又是数学

Tuo padre e i suoi consigli, che monotonia
Lui con il suo lavoro ti ha portato via.
Di certo il suo parere non l'ha chiesto mai,
Ha dett "un giorno tu mi capirai".

你的父亲总是喋喋不休,还有他那些刻板的想法
就是他和他的工作把你带走
而他总是用毫无妥协的口吻决定这一切
照他的话说“你终将理解我的苦心

Chissà se tu mi penserai,
Se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per me,
Ma non è facile, lo sai.

天知道你是否还会想起我
也许你会和朋友倾诉你的感情
为了能让我好受点
(你没有和我告白什么)
你清楚这谈何容易

A scuola non ne posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile, tutte le idee
Si affollano su te.
Non è possibile di videre
La vita di noi due,
Ti prego, aspettami, amore mio,
Ma illuderti non so.

在学校我仍然想念
没有你的那些下午
学习对我毫无作用
我所想的一切皆关于你
我们俩不会因此而分离
我恳请你等着我,我的爱没有丝毫欺骗

La solitudine fra noi,
Questo silenzio dentro me
E l'inquietudine di vivere
La vita senza te

我们之间的孤寂
它让我一片空白
终会动荡过一生
因为生活没有你

Ti prego, aspettami! Perchè..
Non posso stare senza te
Non è possibile di videre
La storia di noi due...

我恳求你等我!
没有你
我们的故事如何继续
 
 
关于Laura Pausini的资料:
 Laura Pausini,1974年5月16日出生在意大利北部的一个小城市Solarolo,迁往米兰后居住至今。
Laura Pausini(劳拉普西妮)她共发行12张唱片.   
 
 
Laura声音的特色,在于音域的宽广和音色的柔和。
她可以毫不费力地唱达一个几乎难以想象的高音,但是仍然举重若轻,音色既柔和又明亮,无论是什么样的编曲制作,在她的面前永远不会有喧宾夺主的可能性。
这就是Laura Pausini。如果你曾经静下心来,仔细聆听Laura的歌喉,就会知道什么叫做心神俱醉。

 专辑列表:
《Laura Pausini》 (Italian, 1993)
《Laura》 (Italian, 1994)
《Laura Pausini》 (Spanish, 1994)
《Le Cose Che Vivi》 (Italian, 1996)
《Las Cosas Que Vives》 (Spanish, 1996)
《Tudo O Que Eu Vivo》 (Portuguese, 1996)
《La Mia Risposta》 (Italian, 1998)
《Mi Respuesta》 (Spanish, 1998)
《Tra Te E Il Mare》 (Italian, 2000)
《Entre Tú Y Mil Mares》 (Spanish, 2000)
《The Best Of: E Ritorno Da Te》 (Italian, 2001)
《Lo Mejor De: Volveré Junto A Ti》(Spanish, 2001)
《From The Inside》 (English, 2002)
《Resta In Ascolto》 (Italian, 2004)
《Escucha》 (Spanish, 2004)
《Live In Paris 05》 (CD+DVD) (Live, 2005)
《Io Canto》 (Italian, November 2006)
《Yo Canto》 (Spanish, November 2006)
分享:
 
 
上一篇:顶级世界名曲
下一篇:没有了

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门