Blonde On Blonde《金发女郎之恋》
Blonde On Blonde(无数金发女郎)
演唱:Bob Dylan
Cats and dogs are coming down猫儿狗儿横冲直撞
14th street is gonna drown十四大街已经淹没在了雨水中
Everyone else rushing round大街上人们四散奔跑,匆匆忙忙
I've got blonde on blonde我却有无数的金发美女
On my portable stereo在我的便携立体声收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
I've got no time i wanna lose我随意挥霍我的时间,却不愿浪费一刻钟
To people with something to prove去向人们证明某些事情
What can you do but let them talk你能做的,就是随他们说去
And make your way down the block然后,自己走自己的路
I've got blonde on blonde我有无数的金发美女
On my portable stereo在我的便携立体声收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
I've got blonde on blonde我有无数的金发美女
On my portable stereo在我的便携立体声收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
I've got blonde on blonde我有无数的金发美女
On my portable stereo在我的便携立体声收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
It's a lullabye唱一首催眠曲
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
It's a lullabye唱一首催眠曲
From a giant golden radio就在我那巨大的金色收音机里
《金发女郎之恋》,取自上世纪60年代的捷克新浪潮导演米洛斯·福尔曼的同名电影。
Blonde on Blonde代表了Bob Dylan音乐生涯的顶峰,它以简单的结构,更为流畅抒情的曲风,展现出一片强大而特殊的梦想景象。在滚石杂志选出的“史上500张最佳专辑”中排名第 9,可见地位之显赫。更值得一提的是,它还是史上首张正式双唱片,是作为摇滚音乐人的迪伦突破传统单片唱片的限制、灵感膨胀的阶段性创造力的极致体现。 “摇滚民谣之父”滚石杂志“史上500张最佳专辑”NO.9