您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

(Natasha;St.Pier)《Un Ange Frappe A Ma Porte》

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2019-07-27

《Un Ange Frappe A Ma Porte 》天使来到我身边

歌手:Natasha;St.Pier(娜塔莎.圣-皮耶)

o ha yo ,si mi ma sen

早上好,对不起

ko ni tsi ha ,sa ni to ,chi ha o te ni san to

今天是......

o ha yo ,si mi ma sen ,je mi to bi sa yo

早上好,对不起

Un signe, une larme,

一个信号,一滴眼泪

un mot, une arme,

一个字,一件武器

nettoyer les étoiles,

用我灵魂的酒

à l'alcool de mon âme.

来清洗星辰

Un vide, un mal,

一片真空,一种邪恶

des roses qui se fanent,

凋谢的玫瑰

quelqu'un qui prend la place de quelqu'un d'autre.

一些人代替了另一些人

Un ange frappe a ma porte,

有一个天使在敲我的门

Est-ce que je le laisse entrer,

我该让他进来吗

Ce n'est pas toujours ma faute,

并不总是我的错

Si les choses sont cassées,

如果有一些东西破碎了

Le diable frappe a ma porte,

恶魔在敲我的门

Il demande a me parler,

他要跟我说话

Il y a en moi toujours l'autre,

在我体内总有另一个我

Attiré par le danger.

被危险所吸引

Un filtre, une faille,

一片滤镜,一个过错

l'amour, une paille,

爱情,一根稻草

je me noie dans un verre d'eau,

我在一杯水里淹没

je me sens mal dans ma peau。

我内心有些不舒服

Je rie je cache le vrai derrière un masque,

我笑,我将真相藏在面具后

le soleil ne va jamais se lever.

太阳永远不再升起

Un ange frappe a ma porte,

有一个天使在敲我的门

Est-ce que je le laisse entrer,

我该让他进来吗

Ce n'est pas toujours ma faute,

并不总是我的错

Si les choses sont cassées,

如果有一些东西破碎了

Le diable frappe a ma porte,

恶魔在敲我的门

Il demande a me parler,

他要跟我说话

Il y a en moi toujours l'autre,

在我体内总有另一个我

Attiré par le danger.

被危险所吸引

Je ne suis pas si forte que ça

我并不是那么坚强

et la nuit je ne dors pas,

夜晚无法入睡

tous ces rêves ça me met mal,

所有的梦都让我难过

Un enfant frappe à ma porte,

一个孩子在敲我的门

il laisse entrer la lumière,

他让光线照进来

il a mes yeux et mon coeur,

他有着我的眼睛,我的心

et derrière lui c'est l'enfer .

在他身后却是地狱

Un ange frappe à ma porte ,

有一个天使在敲我的门

Est-ce que je le laisse entrer,

我该让他进来吗

Ce n'est pas toujours ma faute,

并不总是我的错

Si les choses sont cassées,

如果有一些东西破碎了

Un ange frappe à ma porte ,

有一个天使在敲我的门

Est-ce que je le laisse entrer,

我该让他进来吗

Ce n'est pas toujours ma faute,

并不总是我的错

Si les choses sont cassées,

如果有一些东西破碎了

Ce n'est pas toujours ma faute,

并不总是我的错

Si les choses sont cassées.

如果有一些东西破碎了

英文歌词

Un signe, une larme, un mot, une arme

Nettoyer les étoiles à l'alcool de mon âme

Un vide, un mal, des roses qui se fanent

Quelqu'un qui prend la place de quelqu'un d'autre.

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

Ce n'est pas toujours ma faute si les choses sont cassées

Le diable frappe à ma porte, il demande a me parler

Il y a en moi toujours l'autre attiré par le danger

Un file, une faille, l'amour, une paille

J'me noie dans un verre d'eau, j'me sens mal dans ma peau

Je ris, je cache le vrai derrière un masque

Le soleil ne va jamais se lever.

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

Ce n'est pas toujours ma faute si les choses sont cassées.

Le diable frappe à ma porte, il demande à me parler.

Il y a en moi toujours l'autre attiré par le danger.

Je ne suis pas si forte que ça et la nuit je ne dors pas

Tous ces rêves ça ne m'aide pas

 

Un enfant frappe à ma porte, il laisse entrer la lumière

Il a mes yeux et mon coeur et derrière lui c'est l'enfer

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

Ce n'est pas toujours ma faute si les choses sont gâchées.

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

Ce n'est pas toujours ma faute si les choses sont cassées.

Ce n'est pas toujours ma faute si les choses sont gachées.

 

娜塔莎.圣-皮耶(Natasha St-Pier)是一位从小就对音乐极度热爱的人,7岁第一次登台12岁成功发行了她的第一首单曲“Le Parcous Du Coeur 心之旅”,岁才推出其个人的第一张唱片“Emergence”,18岁在“Notre Dame De Paris 巴黎圣母院”中,担当配角“Fleur-De-Lys 小茉莉”。2000年出了第二张唱片“A Chacue Son Historie 她的故事”,之后又经过许多成功许多努力早早便登上魁省以及法国流行歌曲排行榜的榜首。

娜塔莎.圣-皮耶(Natasha St-Pier),1981年2月19日出生在加拿大纽布伦斯省(New-Brunswick)小城Bathurst,她拥有一头金褐色的秀发和一双迷人的法国人独有的湛蓝色的眼睛,犹如邻家少女般纯真,凭借其平易近人、开朗大方的个性,颇受欢迎。她的嗓音飘柔、亲媚、清幽、空幻,恰如其分地加入气息,使歌声和乐声相得益彰,把歌词内容演绎地更加充分。

她出生在一个普通家庭之中。其父亲是监狱的执法人员,其母亲是当地医院的护士。童年时,她便开始学习钢琴,舞蹈和歌唱,在7 岁时第一次登上舞台。因为对音乐极大的热爱,自那之后她便更为积极地投入到各种喜庆活动的表演中,包括家族的聚餐,以及当地的嘉年华,逐渐她在当地成为家喻户晓的童星。渐渐她发现自己在纽省的机会极为有限,便转而向邻省魁北克发展。1993 年,在魁北克著名的电视歌唱大奖赛“Le Pouvoir De La Chanson 香颂的力量”中,12岁的 Natasha 成功打入决赛,成为有史以来最为年轻的进入该大奖赛决赛的歌手。比赛过后,在媒体和当地唱片公司的帮助下,发行了她的第一首单曲“Le Parcous Du Coeur 心之旅”,在该首歌曲中,年轻的 Natasha 已经表现出了极其成熟以及美丽的声线。因为学业的关系,年轻的Natasha 直到15 岁才推出其个人的第一张唱片“Emergence”,唱片内的多首歌曲被多个加拿大电台推荐。

1999 年对于当时18 岁的 Natasha 而言,1999年是极具转折意义的一年。魁北克著名的音乐制作 Guy Cloutier 与她接触,并且最终将她介绍给著名音乐人,为 Ceilne Dion 制作了大量音乐作品的 Luc Plamondon。其后,Natasha 出现在法国音乐剧“Notre Dame De Paris 巴黎圣母院”中,担当配角“Fleur-De-Lys 小茉莉”。之后因为其特殊的英法双语,她更参与了包括澳洲歌手 Tina Arena 在内的多个英国文学喜戏剧的推广活动。

2000年四月,Natasha 在意大利米兰完成了其第二张唱片“A Chacue Son Historie 她的故事”,制作人便是意大利国宝级歌手 Eros Ramazzotti 的御用音乐制作人 Piero Cassano,唱片在魁北克获得巨大的成功。法国歌手 Garou 更是在其个人欧洲巡回演唱会上邀请她担任表演嘉宾,自此, Natasha 渐渐在法国甚至欧洲走红。

2001 年春天,Natasha 被法国邀请,代表法国参加了欧洲音乐大奖赛“L'Eurovision De La Chanson”,在比赛中,她演唱了由 Jean-Jacques Goldman 的弟弟 Robert Goldman 作词作曲的“Je N'ai que Mon Ame 除了灵魂我什么也没有”。最终,虽然 Natasha 获得了第四名,但却已经赢得整个法国的爱戴。唱片“A Chacun Son Historie”在法国发行之后,最终取得了“金唱片”的销量,并且 Natasha 在法国不同的电视节目中出现,使得她更为走红,在一次电视台访谈节目之后,她在化妆间偶遇法国著名音乐人及歌手 Pascal Obispo,其后,Pascal 邀请 Natasha 到其住所共同欣赏他尚未出版面世的歌曲,并闪电般向她求婚。

2002 年Natasha 出版了唱片“De L'amour Le Mieux( 最完美的爱)”,在全球范围内获得巨大的成功,其中与情人 Pascal Obispo 合唱的“Tu Trouveras 你将发现”更是成为风行一时的流行名曲。唱片在法国获得白金唱片的销量,在魁北克以及其他法语国家都获得商业上的成功,唱片甚至在波兰和俄罗斯等东欧国家走红,并且在拉丁美洲地区发行的该张唱片的西班牙语版本同样获得不小的成功。同年 5 月,Natasha St.Pier 的个人处女演唱会在加拿大蒙特利尔(Montréal)和魁北克城举行。同年 9 月,演唱会更是在法国的奥林匹亚体育馆再现。

2003 年年初,Natasha 获得了法国“Les Victoires de La Musique”的“2002 年度最佳新人”大奖。 同年6 月,Natasha St.Pier 被邀请参加了法国著名歌手 Johnny Hallyday 的 60 岁寿辰演唱会,成为一段难忘的经历。2003 年2月,Natasha 的个人第四张唱片“L'instant D'après (之后的瞬间)”在 Pascal Obispo 的监制下出版发行,在该张包含了 13 首曲目的唱片中,除了由他们两人合唱的大热曲目“Mourir Demain 明天便离去”外,更在唱片结尾处隐藏了一首由 Natasha 演唱的 Pascal Obispo 的名曲“Lucie”,真真切切的让人感受到他们两人之间的情感。

2006年1月,Natasha 的个人第五张唱片“Longueur D'ondes (长波)”出版发行,主打歌曲“Un Ange Frappe à Ma Porte 天使敲打我的门”早早便登上魁省以及法国流行歌曲排行榜的榜首。

下一篇:李玉刚《莲花》

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门