您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

《传奇》英文版 Fairy Tale

来源:金玉米 编辑:豪宅 时间:2019-11-02

 Fairy Tale --传奇英文版

Michael Learns To Rock迈克尔学摇滚
In that misty morning when I saw your smiling face
在薄雾的清晨我看到你笑盈盈的脸
You only looked at me and I was yours
你只看了我一眼就把我俘虏
But when I turned around you were nowhere to be seen
可一转身你就消失不见
You had walked away and closed the door
你早已远去,从此再没出现
When will I see you again
几时我会与你再见面
When will the sky stop to rain
几时天空会停止下雨
When will all the stars start to shine
几时满天星星会眨眼
When will I know that you’re mine
几时能够拥有你
Did I ever meet you in the sunshine?
是否,晴空下我们曾见过面?
And when we were both a thousand years away
那相遇仿佛隔了千年
Did I ever hold you in the moon light?
是否,月光下我曾拥着你?
Did we make every minute last another day?
能否让每一分钟永恒不变?
On the cold December night I gave my heart to you
那个寒冷的冬夜里我把心交给了你
And by the summer you were gone
夏日来临你却走远
Now as the days grow older and the stars will start to dim
如今时光飞逝、星辰变幻
All I have are memories and this song
只有回忆和歌声相伴
When will I see you again
几时我会与你再相见
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会眨眼
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月又圆
Did I ever meet you in the sunshine?
是否,晴空下我们曾见过面?
And when we were about a thousand years away
那相遇仿佛隔了千年
Did I ever hold you in the moon light?
是否,月光下我曾拥着你?
Did we make every minute last another day?
能否让每一分钟永恒不变?
When will I see you again
几时与你再相见
When will the sky stop to rain
几时天空会停雨现晴天
When will all the stars start to shine
几时满天星星会眨眼
When will I know that you’re mine
几时我会知道花好月团圆
In that misty morning I saw your smiling face
那个薄雾的清晨我看到你笑盈盈的脸
 

Michael Learns To Rock: Fairy Tale

Fairy Tale (《传奇》英文版)

 

In that misty morning when I saw your smiling face

You only looked at me and I was yours

But when I turned around

You were nowhere to be seen

You had walked away and closed the door

When will I see you again 

When will the sky start to rain

When will the stars start to shine

When will I know that you're mine

Did I ever meet you in the sunshine

And when we were about a thousand years away

Did I ever hold you in the moonlight

Did we make every minute last another day

On a cold December night I gave my heart to you

And by the summer you were gone

Now as the days grow older and the stars will start to dim

All I have are memories and this song

When will I see you again

When will the sky start to rain

When will the stars start to shine

When will I know that you're mine

When will I see you again (again)

When will the sky start to rain(when will the sky start to rain)

When will the stars start to shine

When will I know that you're mine

In that misty morning I saw your smiling face...

 

在那个薄雾清晨,我看到你微笑的脸庞

只那一眼,你便将我俘虏

可在我转身时

你却无迹可寻

你已离去,大门已紧闭 

何时能再见你

天空何时会落雨

星辰何时会闪耀

我何时才能拥有你

你我是否曾在阳光下相遇

那相遇仿佛隔了千年

我是否曾在月光下拥你入怀

是否让每一分钟都变成了永久

我在一个寒冷冬夜将心付给你

你在夏季离我而去

时光飞逝,星辰远去

只有回忆和这歌声陪伴

何时能再见你

天空何时会落雨

星辰何时会闪耀

我何时才能拥有你

在那个薄雾清晨,我看到你微笑的脸庞

 

歌手简介

 

在世界流行乐坛中,北欧常常能为我们带来一些惊喜。而来自丹麦的Michael Learns To Rock(迈克学摇滚,MLTR)就是其中之一,他们从上世纪九十年代起风靡欧美,带来抚动我们心弦的音乐,被称为斯堪地那维亚音乐与西洋流行音乐的完美相遇。没有铺天盖地的宣传,没有引人遐想的绯闻,迈克学摇滚有的只是百听不厌的动人旋律。作为丹麦流行音乐史上最成功的团体之一,迈克学摇滚在家乡已经有超过五十万张唱片的销售纪录,在全球的销售数字更是高达八百万张之高。

在迈克学摇滚二十余载的乐坛灿烂历程中,涌现了多首脍炙人口的金曲和畅销专辑。从丹麦电台流行榜的冠军单曲The Actor,到感动全球的至爱金曲That’s Why (You Go Away);从丹麦1993年最畅销CD之一的专辑,到集合大热单曲、回馈歌迷巨作精选专辑;迈克学摇滚一直引领着流行音乐的风潮,为全球歌迷带来源源不断的惊喜。

2004年4月,迈克学摇滚听到了丹麦EMI带来的张学友金曲《吻别》,虽然语言不通,但这陌生的语言散发出神秘感,而“歌神”张学友的歌喉让这首歌曲格外具有东方美,所以,迈克学摇滚便决定回馈一直特别照顾他们的亚洲歌迷,要把亚洲最棒的情歌推荐给全世界!于是他们就将这首当年“国民情歌”《吻别》全新谱写成英文版的Take Me To Your Heart。正是这首经典歌曲的翻唱,让迈克学摇滚在中国成为最受欢迎的海外乐队,并在中国内地缔造了25万唱片销量、数百万次网络下载的神话。

迈克学摇滚与中国的缘分并不止步于此。实际上,他们还曾翻唱中国摇滚教父崔健的成名金曲《一无所有》,英文名为I walk this road alone的这首老歌在迈克学摇滚的诠释下,呈现出令人耳目一新的感觉。

 

 

由《Fairy Tale》谈歌词的美感创作

注:“Fairy Tale“由丹麦Michael Learns to rock乐队创作,翻唱于经典中文歌曲“传奇”。

一首歌曲能否为人传唱认可,乃至流行风靡,其优美动人的旋律固然重要,琅朗上口而又韵感丰富的歌词也是不可或缺。

歌词既是对韵律的解读,也是对歌曲意境与主题的诠释。

如果你听到一首曲调时,感到“情投意合”,心湖中仿佛被投入了一粒石子,激起阵阵涟漪,每一个音符都带动着新的纹花向深邃处荡漾,一圈一圈,一轮一轮,交汇成趣而又相映成辉,那么毫无疑问,你已为此歌而倾心动容。

而在当时应景,歌词就好比你在这涟漪中的绰约倒影,随着水波游走天色掩映,一眼望去却瞧不真切,但又不由自主的想要趋近身子看个分明。于是乎,随着曲水流花,波轮叠皱,一次又一次的,水中的投影不断的发生变化,才更衬托出了水天一色、万古长空的美色良辰。

歌曲与歌词,一个需要去听、去哼唱,一个需要去读、去吟诵,好的作品即使分开欣赏,也不失其美,反而独沽一味,别有意味。

下面就先撇开曲调,单从英文歌词入手,看看作者是如何运用通俗浅显的单词,通过创作的技法,来抒发“Fairy Tale”这一主题,使之升华隽永、传神入画的吧。

我将其归纳为以下几点:
一、营造意境:歌词通篇设置的五个情境为:初见,钟情,别离,追忆,展望;具体可记为在晨雾遇见同时失去,在冬夜钟情而在夏别离,在心底追忆(月下乌前的)旧事前缘,在自问中展望不了情愁。

这几个情境又通过不同的线索互相交错,而又由于不同的意象表现出迷离的情感,营造出亦真亦幻的气氛,使虚幻与现实的时空轮回跳转,从而强化了整首歌的感染力度,比如:

在雾中初见,看到也不真切,是否预示着这段一厢情愿感情的迷惘与短视;
在早晨分别,一天中最好的时刻走过最苦痛的心路,是否预示着太圆满就是太残缺;
在冬夜钟情,最寒冷的日子埋下最炽烈的爱情,是否预示着这感情可以不顾一切逆时而行;
在夏日离别,在最火热的季节换来最冷的结果,是否预示着心底的冷淡才是爱情最伤的沉默;
由此可见,环境的适时营造可以增强情感的抒发,又为下文的转变藏下伏笔,使纠结和变化不至于太突兀,也更容易激起听众/读者的代入感,从而在不知不觉中为词曲所征服。

二、激发遐想:第一句歌词为“In that misty morning when I saw your smiling face”,Misty本身就有两层含义,为雾蒙蒙和泪眼朦胧的意思,而两个解释在文中似又都可各自成理,分别引入不同的画面和剧情:各种天气在词中都起着映衬心情的作用;而如译为泪眼朦胧,又同后面的smiling相对立,在冲突中凸显张力;接着似可深入剖析一层,此时的misty其实在某种程度上间接否定了saw,也设下了伏笔。

如果要试图还原“In that misty morning when I saw your smiling face”这句的创作心路的话,我想最初的意念还是要从“Fairy Tale”找起,提炼出虚幻迷离、真假难辨的特质,然后用现实中类似概念的场景以代替,从而出现了misty morning,接着由人物关系着手,置入遇见的场面,然后强化冲突对比,最后想出misty来一语双关,带来隽永的回味。

(反观中文的“传奇”,在第一句强调的是无端和偶然,留存的臆想空间不够,情感的铺垫不足充分,所以在高潮部分的抒发太过直接,从而失去了部分欣赏美感)

三、强化对比:眼泪与微笑、寒冬与暖夏、阳光与月色、付出与失去、瞬间与永恒、过去与未来,这些对比强烈得足以让人一目了然而又记忆深彻,并通过Chorus来不断放大、加强,比如:“Did we make every minute last another day”这句,初读平淡无奇,但是细品回想后,不仅让人荡气回肠、怦然心动:与心爱的人在一起,每分钟都好比一个崭新的明天,值得期许与盼望,值得守护与珍重;而在最爱的人身边,纵然时间悄然流逝也已浑然不察,因为每分每秒都已镌刻成永恒的记忆,即使伴侣离开,也能够凭借这份回忆长相厮守,借那一瞬短暂的交汇迸发出生命中最灿烂的光华,从而辉耀失去所爱的黑夜残生。

正是由于这样的对比强化,才正升华了歌词的主题,赋予传奇以现实的意义,为爱情的信念谱写了坚定的赞歌。

我想,正是因为有对“Fairy Tale”的信仰,保留着那份至诚与真挚,不离不弃的追溯,才能让“Fairy Tale”真正实现,发生在人们身边,这不正是最美好的事吗!所以歌词中“虚”的意境,辉映了“实”的情境,在此起彼伏的交响中,在乐曲同歌词的激扬中,带来了无比美妙的体验与遐思。

四、移情代入:
    “When will I see you again
    When will the sky start to rain
    When will the stars start to shine
    When will I know that you are mine”

以上四句是在演唱中反复出现的句子,不难发现作者在这里运用了移情的拟人化写法,同时又以问句的方式来突出情感的不可抑止,通过重复的歌唱,达到一种沛莫能御的情势,积累到一定程度后使人有一种被充溢的感觉,从而为情感大坝决堤后的澎湃昂扬留下了空间。

这里的“sky start to rain与stars start to shine”可以想象为人真实感情的转移,也可以对应上下文解释为某种象征和暗示,而由于高潮部分这几句歌词的重复表现,又有不同的回文组合出现,比如:

When will I see you again,When will the sky start to rain;
    When will the stars start to shine,When will I know that you are mine;
    When will I know that you are mine,When will I see you again;
    When will the sky start to rain,When will the stars start to shine;

如果拆分成两句为一个组合的话,把前一句看成因,把后一句释为果,可以得出非常别致的含义,两句相互提示,又互相表现,在偶然中蕴藏了必然,一正一反互相冲突又相互和谐。
在其中,爱情可以是天命难违,也或许是人定胜天,纵然天威难测,但还能够爱信随心。
正如歌词最后的结尾又重演了开头一样,何不留下幻想的天空,保存着一份未知的可能,让听众可以自由的回味和欣赏。

潮起潮落,缘分缘灭。
    ——谁知道,谁定夺。
    ——谁在乎,谁挣脱……
    还不如一起唱起这首心中的歌:
    别人存在时,
    我们活过!
 

附歌词:
Fairy Tale
By Jascha Richter

In that misty morning when I saw your smiling face
You only looked at me and I was yours
But when I turned around you were nowhere to be seen
You had walked away and closed the door

When will I see you again
When will the sky start to rain
When will the stars start to shine
When will I know that you are mine

Did I ever meet you in the sunshine?
And when we were both a thousand years away
Did I ever hold you in the moonlight?
Did we make every minute last another day?

On a cold december night I gave my heart to you
and by the summer you were gone
Now as the days grow older and the stars will start to dim
All I have are memories and this song

When will I see you again
When will the sky start to rain
When will the stars start to shine
When will I know that you are mine

In that misty morning I saw your smiling face

 

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门