电影《贝奥武夫》插曲--《Gently As She Goes》
电影《贝奥武夫》插曲--《Gently As She Goes》
演唱:Robin Wright-Penn
Lips ripe as the berries in June
唇,如六月的浆果般圆润
Red the rose red the rose
红若玫瑰,红若玫瑰
Skin pale as the light of the moon
肤,如月光般苍白
Gently as she goes
轻轻地,她走过
Eyes blue as the sea and the sky
眸,如海天般湛蓝
Water flows water flows
清澈如流水,清澈如流水
Heart burning like fire in the night
心,如夜晚的篝火般燃烧
Gently as she goes
轻轻地,她走过
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la
Gently as she goes
轻轻地,她走过
Lips ripe as the berries in June
唇,如六月的浆果般圆润
Red the rose red the rose
红若玫瑰,红若玫瑰
Skin pale as the light of the moon
肤,如月光般苍白
Gently as she goes
轻轻地,她走过
Eyes blue as the sea and the sky
眸,如海天般湛蓝
Water flows water flows
清澈如流水,清澈如流水
Heart burning like fire in the night
心,如夜晚的篝火般燃烧
Gently as she goes
轻轻地,她走过
这首歌是电影《贝奥武夫》的插曲,原作是创作于公元八世纪的北欧史诗,电影原声的作曲者Alan Silvestri,在创作这首歌的时候,采用了一首经典凯尔特歌曲《Avalon》的旋律,重新填词后由演员罗宾·怀特演唱,虽然在地理和时间上有出入,但用在电影里还是非常合适。