Passera 随风而逝 -- IL DIVO
歌曲视频:
这个演唱会Passera视频的影象效果当然不如原来的DVD, 音响效果也没有主页现在播放的MP3好.
而且, 我故意把他们唱完此歌后Urs说的那段话也截进去了:
"Passera for me personally is one of my favourite attraction of the first album of Il Divo, and that not only because of the beautiful Italian melody, but also because of the text.
Urs这段话大意是:
这段话我很喜欢! 而且很认同!!
可惜我没有找到这首歌的中文歌词翻译, 如果哪位朋友可以提供, 请贴到评论里与大家分享. 谢谢!
下面请欣赏:
歌曲:
歌手/组合: IL DIVO
演唱会: Live at the Greek Theatre
地点/时间:
"Passera"是来自于意大利佛伦罗斯的创作歌手Aleandro Baldi在1994年所发行的专辑「Ti Chiedo Onesta」中的作品,这是一首颂扬歌曲的力量的唱作,歌曲中提醒世人在面对来自于爱情与生老病死所带来的伤痛时,可以试着从歌唱中,寻求内心情绪的纾解,如果能让歌声生生不息的传唱下去,世上所有的贫困、病痛、悲伤、仇恨、不顺遂终将消失无踪。
補充: 謝謝博友藍調沙龍找來此歌詞的中文翻譯:
Passera(義大利文)隨風而逝
中文歌詞
歌曲不是編寫而來,而是天生的
在夢境中所發生的,每天環繞著我們的
歌曲述說這一切,其中也為你而唱
然而生活不是如此簡單,然而笑容也不曾掛在臉上。
歌曲是漂泊的,如同一首竊來詩
如同一顆用來安慰的百憂解(快樂丸)
歌曲無法消除,愛和疾病
只能消除存在於我們身上的小小痛楚
都將隨風而逝 隨風而逝
如果在這有一位男孩和一支吉他
就會像你一樣,在這城鎮裡,注視著這停滯的生命
隨著歲月的歌曲,因幻覺而逝去
我們將會逝去,遲早一切將會結束
誰知道
富有與貧窮的無奈
談論你無法擁有的愛,唱一首你不知道的歌曲
你將失去一切
唯獨你的記憶,將要逝去
在這個浮動的世界中,以及瞬息變化中
與誰追趕,對誰告別
誰能突破障礙
在無窮中
歌曲如同螢火蟲
那在黑暗中歌唱
遲早將要逝去
我們之間的小小痛楚,以及使我們如同水手所感受的思念和風的愉悅
唱一首你不知道的歌曲
但那痛楚不論是恨還是愛,將要逝去
都將隨風而逝 隨風而逝
即使你也無能為力
都將隨風而逝 隨風而逝,以及一首有意義的歌
但你那痛楚
不論是恨,還是愛,都將隨風而逝
