您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

《 The Sally Garden》-芳草萋萋中,白衣飘飘

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2020-09-10

 《 The Sally Garden》

Down by the salley gardens my love and I did meet;  
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。  
She passed the salley gardens with little snow-white feet.  
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。  
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;  
她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。  
But I, being young and foolish, with her would not agree.  
但我当年年幼无知,不予轻率苟同。  
In a field by the river my love and I did stand,  
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。  
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.  
她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。  
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;  
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。  
But I was young and foolish, and now am full of tears.  
但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。

《莎丽花园》的十个版本

 1.韩国歌手 林亨柱版



2.日本歌手 藤田惠美版


3.英国歌手 Calum Malcolm竖琴伴唱版


4.瑞典歌手 Anne Karin Kaasa 版


5.爱尔兰风笛版


6.钢琴与轻音乐队版


7.钢琴版


8.叶加瀬太郎版


9.Joanie madden版


10.天籁之音

   这首有爱尔兰曲风的歌,最爱的版本还是由莎拉.布莱曼演绎的版本。歌词是Yeats的诗句 !(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖)歌曲中依稀的风笛声让人迷醉!

    淡淡的哀伤如清晨的薄雾在整首歌曲中游离盈荡,让我想起影片《爱玛》!(由格温妮丝·帕特洛 Gwyneth Paltrow在1996年出演)喜欢里面的英国田园风光--大片的绿,翠得让人感觉宛如仙境!

    每次听这首,眼前总会浮现一幅画面,大片的翠碧色里,身穿白色长裙的少女在行走,慢慢的,提一个小篮,里面是还带有露珠的五颜六色的野花,因为是清晨的缘故,少女的脸依稀可见,一切如梦似诗,美得让人觉得不真实!

下一篇:刘若英《蝴蝶》

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门