您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

Nana Mouskouri《Why Worry? 》 (为何而憂呢)

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2021-01-10

歌手:Nana Mouskouri

Why Worry?  为何而憂呢? (意譯:alice)

Baby  I see this world has made you sad

宝贝,我看著这个世界令你哀傷

Some people can be bad

有些人在搞破坏,

The things they do, the things they say

他們的言行令人心痛

But baby I'll wipe away those bitter tears

但是,宝贝,我会为你抹走那些泪水

I'll chase away those restless fears

我会为你趕走那无休止的恐惧

That turn your blue skies into grey

趕走那些將你原有的藍天变成灰色的恐惧

Why worry, there should be laughter after the pain

为何而憂?請記著苦盡甘來,笑臉重現

There should be sunshine after rain

下雨过后必有阳光

These things have always been the same

一切都回复原狀

So why worry now

明白這道理吧,現在又为何而憂呢?

Baby when I get down I turn to you

宝贝,當我需要你時,你是我的依靠

And you make sense of what I do

是你令我的人生变得有意义

I know it isn't hard to say

我知道這是知易行难,很难說服你

But baby just when this world seems mean and cold

但是,宝贝,还請你記著,當這個世界变得冷酷无情时,

Our love comes shining red and gold

我們的爱仍是像火紅的黃金一样燿眼

And all the rest is by the way

其他的已不算是重要了!

Why worry, there should be laughter after the pain

为何而憂?請記著苦盡甘來,笑臉重現

There should be sunshine after rain

下雨过后必有阳光

These things have always been the same

一切都回复原狀

So why worry now

明白這道理吧,現在又为何而憂呢?

 

 

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索: