(1988)John Lennon 《Imagine》 (想象)
(1988)《Imagine》 (想象)
演唱:John Lennon(约翰·温斯顿·列侬)
Imagine there's no heaven
想象一个没有天堂的世界
It's easy if you try
这很简单 只要你愿
No hell below us
脚下没有地狱
Above us only sky
头上只有蓝蓝的天
Imagine all the people
想象一下 所有的人们
Living for today...
都简单活在当下
Uh...
啊!
Imagine there's no countries
想象一下 没有了国家
It isn't hard to do
这不是难以置信
Nothing to kill or die for
不需要为之杀戮或献身
And no religion too
也没有必须的宗教
Living life in peace
人们都生活在和平宁静里
You...
你啊
You may say I'm a dreamer
你会说我只是在做梦
But I'm not the only one
但我不是唯一这么想的人
I hope some day you'll join us
希望有一天 你也加入我们的行列
And the world will be as one
这世界就会亲如一家
Imagine no possesions
想象一下 不再有财产权
I wonder if you can
我好奇 你能否想得出
No need for greed or hunger
不再有贪婪和渴求
A brotherhood of man
人们亲如兄弟
Imagine all the people
想象一下 所有的人们
Sharing all the world...
共同拥有这个世界
You...
你啊
You may say I'm a dreamer
你会说我只是在做梦
But I'm not the only one
但我不是唯一这么想的人
I hope some day you'll join us
希望有一天 你也加入我们的行列
And the world will live as one
这世界就会亲如一家

《Imagine 想象》这首歌,是列侬在甲壳虫乐队解散后的单飞作品,词、曲、唱均由列侬包办
《imagine》(想象)是John Lennon积极推行的和平主义的最具代表性的一首歌。也是列侬独唱生涯最佳销售单曲。
《Imagine》歌曲灵感主要来自列侬妻子小野洋子诗歌《Grapefruit》。列侬说,作品应该是他们夫妻共同创作。
歌词带有集体主义、实证主义,挑战听众去想象一个没有宗教派别、民族界限造成的战火与隔阂的世界,并且讨论了人们生活在更少物质财富世界的可能性。