史上最强洗脑歌
这几年有个词,叫“洗脑神曲”。就是说某些歌没什么内容,但是大家都很喜欢,经常下意识地哼唱。2016年就有那么一首日本的洗脑神曲风靡世界。叫PPAP,作者是日本搞笑艺人古坂和仁艺名PICO太郎。整个歌就四个英文单词Pen Pineapple Apple Pen 笔、菠萝、苹果、笔。主要内容就是笔pen+苹果apple听起来像菠萝pineapple。几个词来回来去唱,不仅毫无意义而且还有点误导听众之嫌。但是就这么一首脑残歌竟然圈粉无数:
但是,你知道历史上最成功的洗脑神曲是那首吗?其实是这首:
听到这段音乐你会想起哪首歌呢?我估计一半人会想起的是小星星,另一半人想起的是字母歌。没错,这两首歌共用的是同一个洗脑神曲。
这个曲子最早产生于18世纪的法国,是一个民间小曲,当时并不太流行。但是它被一位音乐家修改了一下,改成了钢琴曲。然后就立刻风靡世界。这位音乐家是谁呢?你可能想不到,他就是莫扎特。这可能是莫扎特最深入人心的一首曲子,尽管他在交响乐上费尽了毕生心血,但还是不如这首最简单的曲子听众多。这就应了那句格言“简单为美”。
这首歌最早的版本是法语版的儿歌《妈妈我要对你说》。歌词大意是:妈妈我要对你说,爸爸让我像大人一样思考,但是我觉得还是有块糖吃比什么都重要。
后来英国的一位女作家Jane Taylor在1806年填写了英文版的歌词,就是著名的儿歌Twinkle Twinkle Little Star:
这首歌很早就有中文版了,让我们重温一下吧:
这首歌已经有两百多年的历史了,这期间在它的基础上派生出不少新歌,有一些非常有创意。下面请你欣赏英国少年音乐天才Declan John Galbraith的小星星。这首歌是一个在小星星的主题之上继续发挥的作品。它完全是另外一首歌。描写一个小孩数着天上的星星祈祷美好世界的场景。非常动人:
下面我把这首英文歌词朗读一遍:
Twinkle Twinkle Little Star
Declan John Galbraith
Twinkle twinkle little star
一闪一闪的小星星
How I wonder what you are
我总也猜不透你那神秘的眼睛
Looking at your magic light
今晚你用神秘的光芒
Watching over us tonight
俯视着芸芸众生
Before my dreams take me away
在梦境带走我之前
I kneel beside my bed and pray
我跪在床边祈祷
For all the children in the dark
为了所有在黑暗中的孩子们
Till tomorrow
小星星,请你一直闪亮到天明
Promise me you'll twinkle little star
向我保证会一直眨着眼睛
Cos everybody needs a little star
因为每个人都需要一颗小星星
到了1835年的时候美国人把它改成了字母歌,它就成了人人必会的歌。字母歌不仅有英语版,还有法语版和西班牙语版。现在会说这三种语言的人大概占人类总数的40%。如果中国教育部决定把汉语拼音也用这个曲子来唱,会唱的人又会增加好几亿。那就离同一个世界、同一首歌的目标就不远了。
这个是英语和法语混合的字母歌
这个是西班牙语的字母歌
最后请你听一版比较另类的字母歌,这版摇滚风格的字母歌不仅是从字母A唱到字母Z还反过来又从Z唱回A。