电影《从海底出击》插曲--《Mon Gars》Klaus Doldinger
电影《从海底出击》(Das Boot)法国歌厅的开头片段经典插曲--《Mon Gars》
演唱:Klaus Doldinger
Allez viens mon gars la vie te tend les bras
来吧,我的孩子,生活向你伸出双臂
Un petit tour un deux trois un p'tit coup toi et moi
一个小把戏,一二三一,你和我
C'est pas plus difficile que ça il suffit d'y croire et puis voilà
没有比这更难的了,你只需要相信它,就是这样
C'est tout miel c'est tout ciel c'est tout rêve et soleil
一切都是蜂蜜,一切都是天空,一切都是梦想和阳光
Allez viens mon gars viens làle temps n'attend pas
来吧,孩子,来吧,时间不等人
Allez viens mon gars viens
来吧,孩子,快点
Làtant que je te tends les bras
只要我向你伸出双臂
Allez viens mon gars viens làle temps n'attend pas
来吧,孩子,来吧,时间不等人
Allez viens mon gars viens làet serre moi contre toi
来吧,孩子,过来,把我抱在你身上
Embrasse moi
吻我
Ah comme c'est doux ta bouche avide dans mon cou
啊,你贪婪的嘴在我脖子上是多么甜蜜啊
Ah comme c'est fou tes dents de loup sur mes genoux
啊,你狼一样的牙齿在我腿上多疯狂啊
Vas y mon chou va jusqu'au
去吧,亲爱的,去
Bout et tout d'un coup grand méchant loup
突然一只大灰狼结束了
Eh ne crains rien j'me sens bien quel festin allez viens
嘿,别担心,我很高兴享受这样的盛宴
Allez viens mon gars viens làle temps n'attend pas
来吧,孩子,来吧,时间不等人
Allez viens mon gars viens
来吧,孩子,快点
Làtant que je te tends les bras
只要我向你伸出双臂
Allez viens mon gars viens làle temps n'attend pas
来吧,孩子,来吧,时间不等人
Allez viens mon gars viens
来吧,孩子,快点
Làenferme moi dans tes bras
把我锁在你的怀里
Caresse moi
爱抚我
Range tes outils déjàéteins l'incendie
收起你的工具,把火灭了
Un p'tit tour et fini un p'tit coup et puis merci
转一小圈,轻撞一下,还有谢谢你
J't'avais dit c'est pas
我告诉过你,不是吗
Pour la vie juste pour une nuit un peu de folie
只是为了生活,只为一个疯狂的夜晚
Pauvre ami rien compris ben tant pis tiens pardi
可怜的朋友,我不明白,我不知道你在说什么
Allez va mon gars c'est ça le temps n'attend pas
来吧,孩子,来吧,时间不等人
Allez va mon gars c'est ça y a d'autres filles que moi
别这样,孩子,除了我还有别的女孩
Allez va mon gars c'est ça le temps n'attend pas
来吧,孩子,来吧,时间不等人
Allez va mon gars c'est ça bientôt tu m'oublieras
来吧,孩子,你很快就会忘记我的
La vie va
生活还在继续
Allez va mon gars c'est ça le temps n'attend pas
来吧,孩子,来吧,时间不等人
Allez va mon gars c'est ça bientôt tu m'oublieras
来吧,孩子,你很快就会忘记我的
Allez va mon gars c'est ça le temps n'attend pas
来吧,孩子,来吧,时间不等人
Allez va mon gars c'est ça bientôt tu m'oublieras
来吧,孩子,你很快就会忘记我的
La vie va
生活还在继续
La vie va
生活还在继续