您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

电影《纯真年代》插曲--《Marble Halls》 (大理石厅之梦)

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2022-11-25

演唱:Enya

作词 : Traditional

I dreamt I dwelt in marble halls

我梦见我居住在大理石厅

with vassals and serfs at my side,

身边簇拥着一群仆从和奴隶

and of all who assembled within those walls

对镶在墙上画里的所有人来说

that I was the hope and the pride.

我是她们的希望和骄傲

I had riches all too great to count

我有数不尽的财富

and a high ancestral name.

以及高贵的世袭姓氏

But I also dreamt which pleased me most

但梦中最让我快乐的是

that you loved me still the same,

你依然那样爱我

that you loved me

你爱我

you loved me still the same,

你依然那样爱我

that you loved me

你爱我

you loved me still the same.

你依然那样爱我

I dreamt that suitors sought my hand,

我梦见求婚者祈求我的

that knights upon bended knee

骑士们为之屈膝的手,

and with vows no maidens heart could withstand,

并诉说着让少女们怦然心动的誓言

they pledged their faith to me.

他们宣誓对我效忠

And I dreamt that one of that noble host

我还梦见一位贵族

came forth my hand to claim.

来到面前向我求爱

But I also dreamt which charmed me most

但梦中最让我心动的是

that you loved me still the same

你依然那样爱我

that you loved me

你爱我

you loved me still the same,

你依然那样爱我

that you loved me

你爱我

you loved me still the same.

你依然那样爱我

 Marble Halls (大理石厅之梦)出自巴尔夫:歌剧《波西米亚女郎》第二幕-走进梦中的大理石殿堂(the Bohemian girl / act 2: I dreamt I dwelt in marble halls)

Marble Halls

 演唱:Enya

I dreamt I dwelt in marble halls

with vassals and serfs at my side,

and of all who assembled within those walls

that I was the hope and the pride.

I had riches all too great to count

and a high ancestral name.

But I also dreamt which pleased me most

that you loved me still the same,

that you loved me

you loved me still the same,

that you loved me

you loved me still the same.

I dreamt that suitors sought my hand,

that knights upon bended knee

and with vows no maidens heart could withstand,

they pledged their faith to me.

And I dreamt that one of that noble host

came forth my hand to claim.

But I also dreamt which charmed me most

that you loved me still the same

that you loved me

you loved me still the same,

that you loved me

you loved me still the same.

版本一:

女高音:莎瑟兰,伴奏:伦敦交响乐团,指挥:波宁吉

版本二:Enya演唱,收录于专辑《Marble Halls Ep》1993

在电影《The Age of Innocence》,作为在影片1小时29分钟时的插曲,歌曲的旋律和恩雅的音色与影片华美感伤的气质完美契合,加上此刻的升格镜头,营造了一种无比唯美的意境,

这是一个发生在1879年纽约上流社会的爱情故事,年轻律师纽兰特·亚契决定要跟规矩的富家女梅·韦兰结婚,但当她那失婚的

 

 

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索: