电影《唐顿庄园》插曲--《Auld Lang Syne》(友谊地久天长)(原声
电影《唐顿庄园》插曲--《Auld Lang Syne》(友谊地久天长)(原声)
Should auld acquaintance be forgot
怎能忘记旧日好友
And never brought to mind
心中不再挂念?
Should auld acquaintance be forgot
怎能忘记旧日好友
For the sake of auld lang syne
忘记共度的欢乐时光?
If you ever change your mind
你若曾改变心意
But are leaving leaving me behind
却无奈距我万里
OH bring it to me
哦告诉我
Bring me your sweet loving
把你的甜蜜的爱带给我
Bring it home to me
把它带回家
I'll give you jewelry and money too
我会赠与你珠宝金财
That's all all I'll do for you
全都给你 为你赴汤蹈火
Oh bring it to me
哦告诉我吧
Bring me your sweet loving
把你甜蜜的爱带给我
Bring it home to me
把它带回家来
Yeah yeah
Yeah yeah
Darling you know I laughed when you left
亲爱的你离开时虽然我笑了
But now I know that I only hurt myself
但现在我却暗自神伤
Please bring it to me
捎个信给我
Bring your sweet sweet love
把你甜蜜的爱带回来
Bring it home
带回家
Bring it home to me
把它带回家
If you ever change your mind
若你回心转意
But are leaving leaving me behind
却无奈距我万里
Oh
Oh
Bring it to me
捎个信给我
Bring your sweet love
把你甜蜜的爱带回来
Bring it home to me
带回家来
For auld lang syne
从此不分离
My dear for auld lang syne
亲爱的从此天长地久
We'll take a cup o'kindness
我们为友谊干一杯吧
Yet for the sake of auld lang syne
共祝友谊地久天长