您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

Francoise Hardy《La Maison Où J Ai Grandi》我长大的房子

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2024-10-09

 演唱:Françoise Hardy

作词 : Beretta, Celentano, DelPrete ...

Quand je me tourne vers mes souvenirs,

当我回首过往,

Je revois la maison où j'ai grandi.

我再次看见了伴随我长大的房子。

Il me revient des tas de choses:

千万种思绪涌上心头:

Je vois des roses dans un jardin.

我看见了满是玫瑰的花园。

Là où vivaient des arbres, maintenant

那儿有好多树,而现在

La ville est là,

是一座城市,

Et la maison, les fleurs que j'aimais tant,

房子,还有我深爱得花儿,

N'existent plus.

却已不再。

Ils savaient rire, tous mes amis,

我的朋友,他们知道怎样保持微笑,

Ils savaient si bien partager mes jeux,

他们都知道如何参与到我的游戏中。

Mais tout doit finir pourtant dans la vie,

但是天下无不散之筵席,

Et j'ai dû partir, les larmes aux yeux.

我不得不离开,噙着泪水。

Mes amis me demandaient "Pourquoi pleurer?"

我的朋友问我:“为什么哭呢?”

Et "Couvrir le monde vaut mieux que rester.

还说“环游世界总比待在一个地方要好。

Tu trouveras toutes les choses qu'ici on ne voit pas,

你会发现这里不会见到的一切,

Toute une ville qui s'endort la nuit dans la lumière."

一座城市,那里的夜晚灯火通明。”

Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance,

当我离开了童年的角落,

Je savais déjà que j'y laissais mon cœur.

我逐渐意识到我的心也已远去。

Tous mes amis, oui, enviaient ma chance,

朋友们都嫉妒我的幸运,

Mais moi, je pense encore à leur bonheur,

但我仍然惦记着他们的幸福,

À l'insouciance qui les faisait rire,

他们总能无忧无虑地开怀大笑,

Et il me semble que je m'entends leur dire:

似乎我的心声在告诉他们:

"Je reviendrai un jour, un beau matin parmi vos rires,

“我会在某一天归来,一个明媚的早晨,充满着你们的笑声,

Oui, je prendrai un jour le premier train du souvenir."

是的,某一天我将乘着记忆的第一趟列车。”

La temps a passé et me revoilà

时光流转,我回来了

Cherchant en vain la maison que j'aimais.

徒劳地寻找着我爱着的房子

Où sont les pierres et où sont les roses,

石头在哪里,玫瑰在哪里,

Toutes les choses auxquelles je tenais?

所有那些我眷恋的东西在哪里?

D'elles et de mes amis plus une trace,

他们,我,都没留下一丝痕迹,

D'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places.

其他人,其他房子偷走了那一切。

Là où vivaient des arbres, maintenant la ville est là,

那儿有好多树,而现在是一座城市,

Et la maison, où est-elle, la maison où j'ai grandi?

房子,她在哪,伴随我长大的房子去了哪里?

Je ne sais pas où est ma maison,

我不知道我的房子去了哪里,

La maison où j'ai grandi.

伴随我长大的房子。

Où est ma maison?

我的房子在哪里?

Qui sait où est ma maison?s

谁知道我的房子在哪里?

Ma maison, où est ma maison?

我的房子,我的房子在哪里?

 

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
延伸阅读:
搜索:


推荐阅读
热门
栏目导航