秋之梦(古老的圆舞曲)
来源:金玉米 编辑:admin
时间:2021-09-16
秋之梦
Осенний сон
[英]阿契博尔德·乔伊斯 作曲
[俄]弗·马尔柯夫 填词
又见秋色,枫叶转金黄,
萧萧两鬓染上白霜。
街面上落叶随风在旋转,
一片岑寂,漫开忧伤
这首圆舞曲, 听过多少遍,
重又荡漾在今天这夜晚。
忧伤的圆舞曲,在这静夜里
人人回忆起久远的会见。
我又感到心涛的翻腾,
耳边萦绕岁月留声。
金黄的枫叶,萧瑟的秋风,
同在吟唱那《秋之梦》。
在这夜晚,音乐响亮,
翩翩起舞,一对对一双双。
明快,轻柔,起伏跌宕,
乐曲流淌如同波浪。
就这夜晚,有缘结伴,
从此乐曲长留在人心上。
我们带着熟悉音乐,
天涯各一方。
小巷有我童年的温馨,
也有恋爱,相约终生,
旧地换新貌,新楼房成群,
乐声依旧是《秋之梦》……

上一篇:舒伯特艺术歌曲:春天的信念
下一篇:交换舞伴