小野丽莎《Historia de un Amor》爱的故事
聆听西班牙的爱情故事-- Historia De Un Amor (爱的故事)
歌手:小野丽莎(Lisa Ono)
Ya no estás más a mi lado corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si yo no puedo verte
Qué poder me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí era obsesión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien' todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
?Ay' que vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí era obsesión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien' todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay' que vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré
这是一首著名的西班牙情歌,作曲者是巴拿马人Carlos Eleta Almaran,曾被许多人填词翻唱,有很多不同的版本.
小野丽莎的演绎很安静,钢琴和吉他也很干净简洁,没有太多的渲染,甚至比小野丽莎沉沉的低吟还要安静。如深夜独坐,对着虫鸣诉说心事,只为心能听到。
初次听到这首歌,便深深地为之着迷,很自然地闭上眼睛,想象歌里的这个女子,是在何情何境,讲述着怎样的心事。无奈浅薄,无法领会异域的语言。也曾如饥似渴地百度歌词的含义,找到之后却夹杂几分失落怅然。可能是因为内心已经为歌曲附上了故事,不是别人翻译的不好,只是同一种心情,也有千般微妙。