别娶她,和我同居! Don't marry her, fuck me
美丽南方乐队 The Beautiful South 唱
Think of you with pipe and slippers
Think of her in bed
Laying there just watching telly
Then think of me instead
想起叼着烟斗穿着拖鞋的你
想起她象只孵蛋鸡
卧在床上只是看电视
然后又想起我自己
I'll never grow so old and flabby
That could never be
Don't marry her, fuck me
我永远不会那么老
永远也不会那样有气无力
别娶她,和我同居!
And your love light shines like cardboard
But your work shoes are glistening
She's a PhD in "I told you so"
You've a knighthood in "I'm not listening"
你的爱象糙纸板暗淡无光
但你的工作鞋却锃亮无比
她的专业是“我吩咐过你这样那样”
而你的身份是“我没听进去”
She'll grab your sweaty bollocks
Then slowly raise her knee
Don't marry her, fuck me
她会剥夺你说话的权利
然后慢慢抬起膝盖踢你
别娶她,和我同居!
And the Sunday sun shines down on San Francisco bay
And you realise you can't make it anyway
You have to wash the car
Take the kiddies to the park
Don't marry her, fuck me
周日的阳光洒满旧金山湾
而你知道自己无论如何不能去
你不得不去冲洗汽车
带着孩子们逛公园
别娶她,和我同居!
Those lovely Sunday mornings
With breakfast brought in bed
Those blackbirds look like knitting needles
Trying to peck your head
那些可爱的周日清晨
早饭被送到床边
那些象毛衣针一样的恶鸟
正奋力啄你的头皮
Those birds will peck your soul out
And throw away the key
Don't marry her, fuck me
那些鸟会啄出你的灵魂
并且随随便便丢弃
别娶她,和我同居!
And the kitchen's always tidy
And the bathroom's always clean
She's a diploma in "just hiding things"
You've a first in "low esteem"
浴室永远干干净净
厨房也永远整整齐齐
她的专业是“把东西都收起”
你却不得不低声下气
When your socks smell of angels
But your life smells of Brie
Don't marry her, fuck me
尽管你的袜子有天使的味道
但你的生活却充满酸臭气
别娶她,和我同居!
And the Sunday sun shines down on San Francisco bay
And you realise you can't make it anyway
You have to wash the car
Take the kiddies to the park
Don't marry her, fuck me
周日的阳光洒满旧金山湾
而你知道自己无论如何不能去
你不得不去冲洗汽车
带着孩子们逛公园
别娶她,和我同居!
And the Sunday sun shines down on San Francisco bay
And you realise you can't make it anyway
You have to wash the car
Take the kiddies to the park
Don't marry her, fuck me
周日的阳光洒满旧金山湾
而你知道自己无论如何不能去
你不得不去冲洗汽车
带着孩子们逛公园
别娶她,和我同居!